1、弈秋,通國/之善弈者也。
2、使弈秋誨二人弈,其一人/專心致志,惟/弈秋之為聽。
3、一人/雖聽之,一心以為/有鴻鵠/將至,思/ 援弓繳/而射之。
【資料圖】
4、雖/與之俱學,弗若之矣。
5、為是/其智弗若與?曰:非然/也。
6、白話譯文:弈秋是全國最會下棋的人。
7、(有人)請他教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然在聽著,可是他心里總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。
8、這樣雖然他同前一個人一起學習,卻學得不如前一個。
9、能說這是因為他的聰明才智不如前一個人嗎?我說:不是這樣的。
10、此文出自戰國時期·《孟子·告子上·學弈》擴展資料寫作背景:通過弈秋教兩人下棋的事,告訴我們學習應當專心致志,絕不可三心二意。
11、《學弈》選自《孟子·告子上》。
12、《孟子》是孟子與他的弟子合著的。
13、內容包括孟子的政治活動、政治學說、哲學思想和個性修養等。
14、全書分為《梁之王》《公孫丑》《滕文公》《離婁》《萬章》《告子》《盡心》七篇。
15、這段古文共有5句,有兩層意思。
16、第一句是一層意思,指出弈秋這個人是全國擅長下棋的人。
17、這句話為下文做了鋪墊,因為“名師出高徒”,他的學生肯定都是高手,而且一定是高手如云。
18、第二層(第二、三句)卻出現了一種很不和諧的現象:弈秋教的兩個學生,其中一個專心致志,把弈秋所教的話完全記在心里;另一個雖然在聽,心里卻在想著也許就有天鵝飛來,想著要拿起弓和帶絲繩的箭去把它射下來。
19、結果雖然一同學習,后一個比前一個卻是遠遠比不上了。
相信通過學弈停頓這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。
本文由用戶上傳,如有侵權請聯系刪除!關鍵詞: